성씨 로마자 표기 申'Sin' 朴'Bak' 李'Yi'제시
국립국어원이 성씨 중 박 씨는 'Bak'으로, 이 씨는 'Yi'로 표기하자는 내용의 성씨 로마자 표기법을 제시했다.
국립국어원은 이같은 내용의 '성씨 표기 제2차 시안'을 최근 만들었다고 25일 발표했다.
3대 성씨 중 김, 이, 박 씨의 경우 'Kim', 'Yi', 'Bak'으로 각각 표기했다. 인구 수가 많은 성 씨인 정, 최, 조 씨는 'Jeong', 'Choe', 'Jo', 강, 유, 윤씨는 'Kang', 'Yu', 'Yun' 등으로 각각 제안했다.
이들 성씨는 실제 여권에 주로 쓰이고 있는 표기 방법(2007년 기준)과는 대부분 다르다.
이 씨의 경우 98.5%는 'Lee'라고 쓰고 'Yi'라고 적는 경우는 고작 1%에 불과했다. 박 씨도 'Park'(97.3%), 정 씨는 'Jung'(48.6%), 최 씨는 'Choi'(93.1%), 유 씨는 'Yoo'(42.6%), 윤 씨는 'Yoon'(48.9%)으로 표기된 경우가 가장 많은 것으로 파악됐다.
신 씨도 영어의 뜻 때문에 'Sin'(죄)이 기피되면서 91.7%는 'Shin'을 사용하고 있다. 그러나 시안은 그냥 'Sin'으로 표기할 것을 제시했다.
국립국어원은 "앞으로 다양한 의견을 모아 수정해가면서 합리적인 안을 도출할 예정이다.'ㄱ'으로 시작되는 김이나 강 씨의 경우 대부분이 'G'가 아닌 'K'를 쓰는 점을 감안해 Kim과 Kang을 시안으로 제시하는 등 현실을 고려하면서 로마자 표기법의 일반 원칙을 적절하게 수용해 만들었다"고 설명했다.
이번 시안은 국립국어원이 2001년에 이어 두번째로 제시한 시안이다. 성 씨마다 예외적인 표기 한가지를 더 인정해 복수의 성 씨를 제시했던 1차 시안보다 가급적 예외를 인정하지 않는 방식으로 만들었다.
국립국어원은 이날 오후 서울 삼청동 국립민속박물관 강당에서 열리는 '성씨 로마자 표기방안 마련을 위한 토론회'에서 이 시안을 설명하고 여론을 수렴한다.