기획 & 캠페인
나이키 英서 '칼부림' 뜻 가진 '에어스텝' 운동화 리콜
상태바
나이키 英서 '칼부림' 뜻 가진 '에어스텝' 운동화 리콜
  • 정수연 기자 csnews@csnews.co.kr
  • 승인 2008.07.18 08:33
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

최근 칼부림 범죄가 극성을 부리는 영국에서 스포츠용품업체 나이키가 소비자들의 반발로 '에어 스탭(Air Stab)' 운동화를 수거하는 소동을 빚고 있다.

 '에어 스탭'이라는 상품명에서 사용되는 스탭이라는 단어가 찌른다는 뜻을 내포하고 있고, 칼범죄를 연상시키기 때문이다. 또 이 운동화의 안쪽과 뒤꿈치에는 '런닝 앤드 건닝(Runnin' 'n' Gunnin')'이라는 로고가 적혀 있어 총기를 연상시키고 있다.

이 운동화를 본 소비자들과 범죄반대단체들은 나이키의 "분별없고 무책임한" 마케팅을 비난하고 나섰고, 급기야 나이키는 16일 에어 스탭 운동화를 매장에서 수거하겠다는 약속을 했다고 더 타임스 신문이 17일 전했다.

영국에서는 올들어 런던에서만 총 53명이 흉기에 찔려 사망했다. 또 지난해 영국 전역에서 칼에 찔린 상처로 응급병실에 입원한 사람은 5천명이 넘는다.

런던 시내 나이키매장인 나이키타운에서도 11일 전 10대 소매치기 갱단을 잡으려 했던 경비원 2명이 다리와 등을 칼에 찔리는 부상을 입는 사건이 발생했었다.

나이키 대변인은 "영국의 상황을 감안할 때 상품명이 확실히 불운하다"며 에어 스탭 운동화를 수거할 것이라고 말했다.

범죄반대단체 크라임스토퍼스(Crimestoppers)는 "나이키 같은 큰 업체가 이렇게 분별없고 무책임한 마케팅을 하는 데 놀랐다"며 칼 범죄가 극성을 부리는 상황에서 소매업체들이 젊고 감수성이 예민한 시장에 상품을 파는 데 좀 더 신중한 자세를 취해주기를 기대한다고 말했다(연합뉴스)


주요기사
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.