7일 공사측에 따르면 이에따라 영어가 아닌 외국어판 안내서는 한국을 포함, 아랍, 중국, 프랑스, 독일, 이탈리아, 일본, 포르투갈, 스페인, 베트남 등 10개국으로 늘어났다.
한글로 '메트로 포켓 가이드'(http://www.wmata.com/riding/visitors/pocket_guides/korean.pdf)라고 적힌 이 안내서는 지하철 요금, 승차권 구입, 환승 버스 이용 방법 등에 대해 자세히 설명하고 있다.
이와함께 공사측은 영어를 쓰지 않는 이민자들을 위해 공사 웹사이트 (http://www.wmata.com/default.cfm)에 한국어를 비롯, 프랑스, 스페인, 독일, 중국, 일본어 등 6개 국어의 번역판을 운영중이다.
최근 IT 붐, 자녀 교육열 등의 요인으로 워싱턴 근교 버지니아주 페어팩스에 2000년에만 해도 4개에 불과하던 한국 기업이 50개로 늘어나는 등, 한국계 인구가 급증, 현재 15만명 정도가 버지니아와 메릴랜드주의 수도권에 거주중인 것으로 파악되고 있다.
저작권자 © 소비자가 만드는 신문 무단전재 및 재배포 금지